业余篮球(街球)员,怎么赚钱
业余篮球(街球)员,怎么赚钱
好像是在各地打球赛,每场出场费不一样。
我和那些人打过球,水平也不怎么样,如果你感觉自己良好的话,你可以在本地先找找有没有需要外援的。街头篮球赚钱的话,首先要有一支团队,有了团队之后再能再各地出场演出。还有一个手机软件“篮球客”,是关注业余篮球赛事和业余篮球精英的平台,上面有非常多的民间篮球赛,有球队的话就可以在上面找到很多比赛去参加,没有球队可以去加入别的草根篮球队。每天还有很多,有奖品的自由擂台赛可以参加,不过都是一些小奖品而以。
有三亩良田,可种植或养殖什么?比较赚钱
大家好,我是金杰佬,很高兴能在这里为大家解答家里有三亩地,种什么比较好呢?或者是养殖什么比较好呢?下面就来说说我的个人观点吧如果家里有三亩田地的话,我觉得种香菜也是比较有效益的,
一,香菜又叫芫荽,是人们日常生活中做菜必不可少的一种调味品,在我国的大部分地区,都有种植香菜,那么香菜什么时候种都需要注意什么?现在我就带大家一起来看看香菜种植的方法和注意的事项,希望能给大家带来有所帮助,香菜在去年的时候最高价格都卖到了60元一斤,而且家家户户都在吃一年四季都皆宜,香菜一年四季都可以种植,不过一般都是在春秋两季种植,所以现在也可以种植香菜的,现在是正值香菜的最佳季节,香菜也可以和白菜一块种,只是出苗较慢,需采取保湿措施,例如覆盖稻草等
二,首先要做好种植计划三亩田正适合种植香菜,最好是三年内没有种过香菜芹菜的田地种植,以防发生株腐病等土传病害,然后是种子处理,选优质的品种,用十七八度的清水浸种自20个小时左右,捞出后控出多余水分,装入湿布袋里,另外就是苗期管理,香菜出苗后当3~4天小灌水一次,保持合理墒情。
三,最后就是病虫害防治了,香菜的病虫害有早疫病,晚疫病,菌核病,灰霉病,软腐病株腐病,有虫害蚜虫,白粉虱,班潜蝇等,要根据病虫害的发作特点,预防为主,防治与结合,在喷施针对性灭防药剂的同时,加施新高脂膜,可有效提高药效,巩固防治与效果,这就是种植香菜的种植方法和注意事项了,有三亩田地的话,建议可以种植香菜,收入还是比较高的只要你有科学的种植方法肯定在市场上有很好的收入这是我的个人观点希望对您有所帮助,谢谢。
室内养殖,养什么最好!最方便!最赚钱
室内养殖,养什么好,方便。最赚钱?
室内养殖有很多,简单说几个吧。
1、室内养鸡
建设养鸡场简单,但要把各个鸡舍和其他功能区布置好了,需要一定的技术水平的。布局鸡场前,要进行合理的选择场址,全面地规划建筑,科学地设计圈舍。
2、室内养竹鼠
养殖竹鼠是一个新兴的行业因为它对市场前景确实不错,近两年养殖的人越来越多,它的体型比较大,产肉量比较多,味道不错,营养也更加丰富,皮毛很柔软,所以它的用途比较多,可以大规模养殖。
3、养蝎子、蜈蚣、蛇等等。
什么最赚钱,要看你怎么经营。同样的养殖项目,有的人养能赚钱,有的人养不能赚钱。经营销路最重要。
我是湖北恩施,我想做养殖业,请问养鸭好养不,养鸭赚钱吗
答:养鸭当然是能赚钱,前提是你要能养得出来。养鸭的技术很多的,比如林下养鸭、池塘养鸭、大棚养鸭不过现在很多人都用发酵床养鸭,它相对其它的技术来说有好处1、养鸭舍干净。
2、成本降低20%。
3、养出来的鸭卖想更好。
翻译官翻译哪些语言更赚钱
作为一名长期从事翻译工作,同时又以“Hello翻译官”作为用户名的译员,和你聊一下译员的译酬(稿费)问题,顺便解答一下“翻译官翻译哪些语言更赚钱”。
在现实的翻译工作中,因为语种众多(常见常用的翻译语种就有十余种)、翻译主体不同(翻译公司、中介机构、专兼职翻译人员)、译稿要求不同(标准级别、专业级别、出版级别等),加上翻译的水准不同,虽然翻译服务市场日趋成熟,服务流程规范化程度不断提升,但是翻译价格至今也没有官方的明确规定,最多是制定过指导性意见。因此在现实翻译市场中,笔译类千字文稿的译酬从几十元到几千元不等,口译类日薪从几百元到近万元不等,差距最多达到上百倍。
一、最“官方”的价格规定
中国翻译协会(Translators Association of China ,TAC)作为翻译与本地化服务、语言教学与培训、语言技术工具开发、语言咨询业务等的“最官方”的语言服务行业全国性组织,曾在2014年牵头和联合了行业内主要的翻译公司、(对外)出版机构、咨询公司,制定了语言服务行业规范,起草和发布了《口译服务报价规范》和《笔译服务报价规范》,也仅仅是对于翻译报价方式和计算公式做了界定,但对于价格没有做任何说明。
【上图为笔译报价方式和计算公式】
【上图为口译报价方式】
【上图为口译报价一览表】
由此可见,最关键的“价格”(笔译千字译酬和口译时薪或日薪)并没有规定。
二、“民间”翻译价格
在实际翻译工作中,无论是翻译公司还是个体译员,还是翻译中介,都是“明码标价”的。这里需要指出的是,“小语种”在某些翻译公司指除英语之外的外语语种,而有些翻译公司把英语、德语、俄语、日语、韩语等称之为“常见语种”,其余的为“小语种”。在这一点上多是约定俗成。
因为各个翻译公司的价格差异较大,我们以行业内比较权威的“某神”翻译公司为例(为避广告之嫌,未显示全称)。
一般来说,越是小众的“小语种”,翻译价格越高,主要是因为学习者基数太小,学成者更少,“物以稀为贵”,但是反过来说,小语种翻译市场较小,有些学习者感觉学的是“屠龙之技”,很难接到适合自己的翻译任务。
以某网站(行业)的报价系统为例。
上图是希伯来语的翻译价格,翻译领域是“经济贸易”,质量要求从最低的“标准”到“专业”再到最高级别“出版”,价格从从不足900升至将近2200元,而且这还是普通的“正常返稿”,如果是“加急返稿”,出版级别的翻译费如下图:
这里需要指出的是,这是客户的下单价格,而翻译公司付给译员的译酬在25%-40%不等。
其他语种的下单价格从300-2400元不等,如英语→350元;日语→400元;俄语→450元;法语→500元;德语→500元;西班牙语→600元(以上六个语种是高考外语的可选语种)。另外,阿拉伯语→700元;葡萄牙语→750元;老挝语→700元;泰语→850元;土耳其语→1300元;荷兰语→1800元;藏语→2000元;丹麦语→2400元……
至于口译报价,该公司没有下单系统,另一家中等价位的公司给出了如下报价。
我的翻译之路
我学的不是翻译专业,而是英语教育,凭借对翻译工作的热爱逐渐走上这条道路。从最初的把任务当做锻炼机会、到义务帮朋友翻译、再到作为翻译公司的兼职译员、到作“翻译个体户”、再到留学和移民的官方翻译,翻译价格从0到千字50元,再到我比较满意的千字300元,目前的价格稳定在600元左右(因为有翻译资质,翻译留学和移民材料的价格较高一些)。期间感触最深的是坚持学习充电,不断提升自己,从最初多次被骗,到现在拥有一批忠实客户,从最初常被翻译公司挑三拣四,到现在客户主动提出增加译酬。感触最深的是“实力为王”,最初合作的时候是先试译,客户觉得合格再正式合作,全文翻译完、交稿、反馈、修改……审核通过了才付钱。后来合作多了,客户认可了,有了信誉度,就跳过试译这一环节。再后来,审核也由我自己负责,这样审稿费用也算是我的了。付款也顺利多了,甚至有时在发任务的时候,同时把译酬发给我。
小结
总的来说,在同一翻译领域和同一翻译标准的前提下,大众化“小语种”的价位是英语的1.5-2.5倍,而稀缺类小语种的价位是英语的5倍甚至以上。但是,语种之间的价格差异比起不同翻译质量之间的价格差异来,还是没有太大影响力的。在“质量至上”的翻译行业,专业能力、双语能力、敬业态度是最具有区分度的职业素养,也是决定翻译薪酬最关键的权重。
相关推荐
- 08-31 火车为什么不能中途停下
- 08-31 广告学考研要考的所有课程是哪些
- 08-31 一年级语文园地六谚语的意思
- 08-31 语文学科几年级教学教研工作总结
- 08-31 语文老师教师资格证可以教书法吗
- 08-31 云南省学业水平考试时间
- 08-31 小学语文备课怎样抓住重点难点
- 08-31 初中的英语和语文,买倍速学习法和买教材全解哪个好
- 08-31 六年级上册语文期末考试会考什么
- 08-31 木星百科